Pagina's

dinsdag 28 januari 2014

Mede, drank van de goden


Struinend over een van die heerlijke markten stond tussen heel veel kleding- en kettingkraampjes plots een klein kraampje met twee mannen die een beetje verdwaasd rond keken. Zoveel mensen die langs lopen, allemaal op zoek naar iets, maar niemand die even bij hun waren kwam kijken. Een jaar van afwachten of hun brouwsel echt lekker was en nu stonden die prachtige flessen daar en niemand die kijkt! Allemaal waren ze op zoek naar dat ene shirtje dat ze nog net niet hadden, hoe hadden de mannen voor deze markt kunnen kiezen. De eerste en laatste keer sprak uit elke porie.  Dus toen ik nieuwsgierig kwam kijken wat dat nou precies was, brak er een brede glimlach door en stonden ze nog net niet te vechten wie als eerste wat zou vertellen.

Via hun startend bedrijf verkopen ze een drank die we niet zo snel tegenkomen, Mede! Dus na hun sprankelende inleiding: proeven! En lekker dat dit drankje is, bijzonder dat tussen alle vage mixjes die er tegenwoordig te krijgen zijn, dit licht zoete drankje niet te vinden is. Dus kom maar op met een fles, daar kan ik wel wat mee. En dan bedoel ik niet alleen opdrinken :). Een paar recepten lagen erbij dus meteen in mijn jaszak gestopt, fles voorzichtig in de tas gedaan en gewacht op een mooi moment om de fles te openen en er wat lekkers mee te maken.

Paar weken later: "Weet jij waar die recepten van de mede zijn? Ik weet dat ik ze nog in mijn jaszak heb gedaan en daar zitten ze nu niet meer. Heb jij ze ergens zien liggen?"  Je begrijpt, de recepten onvindbaar, maar geen nood, we hebben internet. Moet ik zo een receptje met kip vanaf trekken. En dan zonder gebruik van 1,5 liter mede zoals in dat recept stond dat ik van het kraampje had meegenomen. Dat stukje herinnerde ik me nog wel, tssss anderhalve liter mede......

Dat viel dus vies tegen, tenminste recepten in het Nederlands. Nou spreek ik een aardig woordje over de grens dus op naar "eet"-landen om te kijken of daar wat interessants te halen valt. En ja, via het Franse Hydromel en het Italiaanse Idromele kreeg ik meer naar boven. Een foto bij een Italiaans recept gaf een mooi stukje vlees en het verhaal erbij deed me bijna kwijlen. Die moest het worden! Ik spreek behoorlijk Italiaans en begreep zo ongeveer alles, maar knalde het recept voor de zekerheid nog even door een vertaalmachine..........

Te grappig wat daar uit komt! Begrijp me goed, het is goed dat dit soort machines bestaan, zo makkelijk om dingen even door de vertaalschieter te gooien maar luister even mee:

"Verwijder de string en goed moeten een paar plakjes in het midden van de schaal en dek af met een beetje jus, als je wilt om het te schudden met de robot te duiken na het einde van de bereiding" 

Spannend! Een stuk vlees met een onderbroek of heeft die robot een string aan en moet daar wat mee als je toch nog met de robot wilt gaan duiken, of moet ik die eerst schudden?

"Voeg dan het bouquet garni door koppelverkoop de kruiden....."

Koppelverkoop?Ehhhhh?

Gelukkig eindigt het met:

"Buon appetito a tutte e tutti!"

Geen vertaling nodig, ik ben het er helemaal mee eens! Moet het nu alleen nog even maken.........

#mede





Geen opmerkingen :

Een reactie posten